在大年初四前往按摩店時(shí),我們遭遇了一次不愉快的經(jīng)歷。
我們提前打電話確認(rèn)是否有房間,管理主管答復(fù)直接來,有房間,店長還給預(yù)定了 816 房間。于是我們駕車前往,到店后,主管卻告知我們預(yù)留的房間已被安排給他人,需等待 20 分鐘。盡管心中不悅,但既來之則安之,我們決定等待 20 分鐘。
然而,令人氣憤的是,在等待了 30 分鐘后,期間已有數(shù)人被安排,卻仍未輪到我們。主管走過來說為我們提前安排了最快的技師和房間,只需 40 分鐘即可。不知道這位主管是否明白自己在說什么?我們是來享受按摩服務(wù)的,而不是來求你們的。三番兩次出爾反爾,還擺出一副為我們好的姿態(tài),好像是我們不通情達(dá)理,不理解她們的工作。
如此一來,我們還能說什么呢?我們打了三通電話,又花費(fèi)了不少時(shí)間尋找入口,結(jié)果卻等了半個小時(shí),還不配享受服務(wù)!你們頤而康豪華別墅,水晶吊頂,想為誰服務(wù)就為誰服務(wù)吧!特別是那位主管,你對預(yù)留這個詞的理解與字典似乎有所不同。
2 月 4 日,我們?nèi)乙煌皝戆茨Γ瑓s遭遇了如此令人下頭的事情。試問,誰還會再來這個高檔會所呢?
